【Let's えいご25】 "Knock on Wood"
Jan 25, 1970
ハロニチハ。やなぎさわが海外で出会った英語表現の備忘録。Let'sえいごです。
25日目は、"Knock on Wood”
木をコンコンと叩くことによってevil(悪魔)を追っ払う。=「平穏な状態がずっと続きますように!」という欧米固有のおまじないです。幸運を呼びたい時にも使います。
人の部屋に入ることを知らせる「ノック」は本来幸せを運んでくるものなのですね。
さて、これとは別に"Touch the Wood"という言い方もあります。これは木のそばにいれば溺れる心配が無いということからくる言い方で、同じ意味です。
“Until now Michael haven't copped a dose from one-night lovers. Knock on wood!".「マイケルはこれまで一夜限りの情人達から性病をうつされたことがない。これからもそうでありますように!」