Ultrasonic Team (T. Yanagisawa, Hokkaido Univ,)    

研究日誌
2008-9/02「旋盤工作」

Sep 02, 2008

Rerearch Photo 20080902

極低温物理学の研究室を志望した学生が、まず最初に叩き込まれるのは、旋盤・フライス盤の使い方です。これを使うと金属の丸棒や板からさまざまな金属部品を削り出すことができます。今日は真鍮を削りだして冷凍機のフランジを製作しました。私の居室は工作室と隣り合わせなので、常に旋盤を回す音が聞こえてきます。
「常に装置を開発している研究室から、セレンディピティーは育まれる。」
いい言葉でしょう?

A fledgling student of a very-low-temperature physics laboratory would firstly be inculcated how to use the lathe and the miller. You can cut and shape a variety of metal parts from a round bar or a plate of metal by using these machines. Today, I turned a brass flange for a cryostat. Actually, my workroom is by the machine shop, everyday milling sounds come from the next room.
“Serendipity is being developed in a lab where new apparatus is continuously being developed.”
Nice saying, isn't it?

VLTLab Home Page Syndicate this site (XML)

Contents  

Archives  

Today's Quotes

Kaleidoscope

<a href='https://phys.sci.hokudai.ac.jp/LABS/kyokutei/vlt/yanagisawa//Kaleidoscope/ROs4Sb12.htm'>解説記事を読む...</a> ▶Read this article...

Fundings

Eco-inventry

path: